четвер, 23 серпня 2018 р.

Вірш дня. Анджей Важеха (Andrzej Warzecha)




АНДЖЕЙ ВАЖЕХА
(Andrzej Warzecha)

ПОПРАВКА З БІОЛОГІЇ
З польської переклав Кирило Поліщук

Мені його показали говорячи:
Це печерна людина.
Бачиш:
Це його дубина
Це його шкури
На яких він спав
Це його шкури
Які він носив

Я дивився
У дикі очі
Як у забутий колодязь
Гладячи дику бороду
Як сухий мох
Мій розум
Сповнювався гордістю



Анджей Важеха (1946) – польський поет, публіцист, літературний критик. Дебютував у 1968 році, після чого опублікував 16 поетичних збірок. Вірші Анджея Важехи перекладені на кілька європейських мов. Наразі поет мешкає у Кракові.

Немає коментарів:

Дописати коментар