вівторок, 18 вересня 2018 р.

Фестиваль "Вересневі самоцвіти"





Фестиваль «Вересневі самоцвіти» ось уже 47 років щорічно збирає У Кропивницькому –  колисці українського національного театру – найкращі театральні колективи України. Цього року фестиваль проходитиме з 17 по 23 вересня. Програма фестивалю різноманітна і дуже цікава – протягом тижня свої роботи представлятимуть театри з усіх куточків України.

 
17 вересня о 18.00 на гостей фестивалю чекатиме вистава «Один день із 100 ночей», яку покаже Дніпровський академічний український музично-драматичний театр ім. Т. Г. Шевченка.
18 вересня о 18.00 відбудеться вистава «Обережно-жінки!» від Черкаського академічного українського музично-драматичного театру  ім. Т. Г. Шевченка.
19 вересня о 18.00 відбудеться показ вистави від Ніжинського академічного українського драматичного театру ім. М.М. Коцюбинського «Дитина б все змінила…»
20 вересня о 18.00 до уваги глядачів представлять виставу «Тев’є-молочник» від Миколаївського академічного художнього російського драматичного театру.
21 вересня о 18.00 глядачів запрошують на  музичну виставу «Енеїда» від Донецького академічного обласного драматичного театру. 
22 вересня о 10.00 у програмі святкування у заповіднику-музеї «Хутір Надія». Відбудеться ряд заходів, серед яких «Майданчик вільної поезії»

23 вересня о 17.00 усіх бажаючих запрошують на показ вистави від Вінницького обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. М.К. Садовського «Ассо та Піаф».

Також у «Вересневих самоцвітах» візьмуть участь запрошені лялькові театри. Свої постановки вони презентують на сцені обласного академічного театру ляльок.  



суботу, 15 вересня 2018 р.

«Киця з Кропивницького та її друзі» у бібліотеці



До Дня міста читачі бібліотеки-філії для дітей №19 познайомилися із прекрасною авторкою Оленою Горобець та чудовою Кицею, яка живе на сторінках книги «Киця з Кропивницького та її друзі». Збірка віршів для дітей вийшла у видавництві «Імекс-ЛТД» у 2018 році. Це друга дитяча книжка Олени і саме її вона присвятила рідному місту. На ілюстраціях можна знайти знайомі кожному жителю Кропивницького місця – це і театр разом з Марком Лукичем, і вежі Дендропарку, і міст через Інгул. 
Дітлахи не лише слухали веселі вірші, а й підігравали поетесі, виконуючи бітбокс. Авторка також здивувала малюків тим, що з’явилася в образі Тигра-шаблезуба, одного з героїв її книги.
Нагадаємо, що у 2016 році у книгозбірні №19 Олена Горобець презентувала свою першу дитячу збірку «Горобці-молодці», яка вийшла у київському видавництві «Фонтан Казок».








пʼятницю, 14 вересня 2018 р.

Ребрендинг журналу: "шTOPOR" залишається сайтом, журнал змінює назву на часопис "Лабораторія"



Електронний культурно-літературний журнал «шTOPOR», який виходив з 2012 року, більше не буде публікуватися у вигляді електронного журналу, а переїде у формат сайту, де ви зможете читати мистецькі новини Кропивницького, анонси культурних заходів, поезію.
Натомість ми починаємо новий проект – електронний часопис «Лабораторія», перший номер якого з’явиться вже у неділю. Це видання буде більш аналітичне, наповнене якісними статтями, прозою та поезією.
Тому ми змінюємо назву нашої спільноти на часопис «Лабораторія».

середу, 12 вересня 2018 р.

Олена Горобець презентує "Кицю з Кропивницького" у бібліотеці



Презентація дитячої книги "Киця з Кропивницького та її друзі" відбудеться 14-го вересня о 12.00 у бібліотеці-філії для дітей №19 за адресою вул. Героїв України, 12, к.4.
А чи знаєте ви, про що мріє Кіт, ким може стати Крокодил, як Слимак може стати Равликом? Ці та інші таємниці від відомої поетеси з Кропивницького Олени Горобець на зустрічі у бібліотеці.

Олена Горобець - поетеса, журналістка, громадська діячка з міста Кропивницький. Авторка поетичних збірок «Летючі менеджери» (2012), «Сансара» (2017), збірки поезії для дітей «Горобці молодці» («Фонтан казок», 2017) та 
«Киця з Кропивницького» (2018) . Укладачка і співавторка збірки кіровоградської революційної поезії «До Барикад!» (2014).

вівторок, 11 вересня 2018 р.

Завтра у Кропивницькому Андрухович і Karbido презентують "Літографії"


Завтра, 13 вересня, у Кропивницькому Андрухович і Karbido презентують "Літографії".
Клуб «Провокатор», вул. Соборна, 1А. 
Початок о 19:00

Квитки 100-120 грн.
Літографії – гравюри на камені.
А також назва п'ятого альбому Юрія Андруховича з музикантами польського гурту Karbido. Попередні альбоми – «Самогон» (2006, 2008), «Цинамон» (2009), «Абсент» (2012) 
і «Atlas Estremo» (2015) – означили шлях, на якому поетичні візії входять у неперервний 
діалог, а іноді й у безкомпромісну конфронтацію з музичними. Так виникає цілком особливий
Третій Світ – простір, де поезію від музики вже не відокремити.

Проект «Літографії» цілком присвячений старому Станіславу (чи навіть і Станиславову) 
з його історіями й леґендами. Текстовою основою став однойменний цикл із семи віршів 
Юрія Андруховича, що вперше побачив світ у другій половині 1980-х і через три десятиліття 
раптово зазвучав оновленими сенсами.

Юрій Андрухович – голос, тексти
Томаш Сікора – саксофони, електроніка
Марек Отвіновський – бас, голос
Ігор Гнидин – ударні



У Кропивницькому відбудеться Х-й Фестиваль молодіжної книги на вулиці Дворцовій




20 вересня з 10.00 до 15.00 у Кропивницькому відбудеться Фестиваль молодіжної книги на вулиці Дворцовій. Метою проведення цьогорічного Фестивалю є відзначення ювілею Фестивалю, популяризація читання серед юнацтва, презентація літератури та письменників Кіровоградщини; всебічний розвиток сучасної молоді, розкриття її культурного і духовного потенціалу, залучення до участі в культурному житті Кіровоградщини; організація змістовного дозвілля мешканців міста.
В програмі святкування – стендові презентації партнерів фестивалю, творчі майстерні, тестування; автограф-сесії від кропивницьких письменників; патріотичні акції, проведення квестів, флешмобів, конкурсів та вікторин; виступи музичних, спортивних, театральних колективів міста та області.






















Конкурс перекладів чилійської поезії (дедлайн: 28 грудня, 2018)






 Відвідавши Уругвай і Аргентину, цього року органзатори пропонують поринути в культуру, яка дала Латиноамериці 2 з 6 лауреатів Нобелівської премії з літератури, в культуру Чилі. 

Цьогоріч до перекладу пропонуються твори: Пабло Неруди, Габріели Місталь, Ніканора Парра та Вісенте Уйдобро. Цього року до перекладу також пропонуються пісні - організаторами відібрано десять текстів, написаних неперевершеними бардами Віолетою Парра і Віктором Хара. 

Умови Конкурсу:
Термін прийому перекладів: з 08/09/2018 по 28/12/2018
Переклад надсилати сюди: https://goo.gl/forms/GzbpinFVkuSDlfzt2 
або на пошту editorialmacondo@gmail.com, зазначаючи у темі «Конкурс перекладів». 
У листі ОБОВЯЗКОВО вказати Прізвище та Ім’я, дату народження, місце навчання / роботи, моб. телефон та електронну пошту. 
Переклад надсилати прикріпленим документом, ОБОВЯЗКОВО КОПІЮВАТИ ОРИГІНАЛ ТЕКСТУ. 
Увага! Переклади текстів, яких немає в списку, не приймаються (знайти всі зазначені поезії можна тут: https://goo.gl/kJEVJj)
Вікових обмежень не має. 
Мінімальна кількість перекладів від одного учасника – 2 (обов’язково один верлібр і один римований вірш). Максимальна кількість перекладів від одного учасника: 6. 
Переклад оцінюється анонімно членами журі (детальна інф. про журі – згодом)
Переклад оцінюється за критеріями адекватності, особлива увага приділяється збереженню форми та змісту, володінню українською та іспанською мовами. 
Переклад виконаний на базі російськомовного, англомовного чи іншого іншомовного перекладу членами журі не розглядається. 
Переклад відправлений пізніше зазначеного терміну членами журі не розглядається.
Видавництво «Макондо» зобов’язуэться видати переклади, високо оцінені вельмиповажним журі.

Сторінка конкурсу у Facebook: https://www.facebook.com/groups/concursopizarnik/

Джерело Litcentr: http://litcentr.in.ua/news/2018-12-28-8760